ANB-BIA - Av. Charles Woeste 184 - 1090 Bruxelles -
Belgium
TEL **.32.2/420 34 36 fax /420 05 49 E-Mail: anb-bia@village.uunet.be
_____________________________________________________________
WEEKLY NEWS ISSUE of: 08-02-2001
PART #1/4 - From AFRIQUE to CONGO BRAZZA
Part #2/4: Congo RDC => Lesotho |
Part #3/4: Libye => Somalia |
Part #4/4: SouthAfrica => Zimbabwe |
To the Weekly News Menu |
* Africa. Action against the Media — Algeria: Reporters sans Frontiéres (RSF) says in a report (5 February) that among the 7,000 people currently reported «missing» in Algeria, are five journalists. Chad: In a letter to the Minister of Justice (2 February), RSF has expressed its concern about the suspended prison sentence against Mickael Didama, acting editor of Le Temps, handed down on 1 February. Kenya: Following the arrest on 4 February of opposition MP James Oremgo and two others in Kisii, Amnesty International said on 7 February that «the right to freedom of expression has been denied once more by police authorities in Kenya». Namibia: On 2 February, the Media Institute of Southern Africa (MISA) confirmed that Angolan journalist, Victor Vunge, has been held in police custody in the northern Namibian town of Ondangwa for nearly one month. On 5 February, the Prosecutor-General’s office said that the Chief Justice has laid contempt of court charges against two independent newspapers and the local Society of Advocates for criticising his conduct. Sierra Leone: On 5 February, police detained Pius Foray, owner and editor of the independent Freetown daily Democrat. Sudan: On 4 February, the privately owned newspaper, al-Rai al-Akher, said Amal Abbas, Sudan’s only female newspaper editor, and a journalist, Hassan Ibrahim, had been found guilty of libelling the local government and had received hefty fines. Tunisia: In a letter to President Ben Ali (6 February), RSF protested the public assault on Jalel Zoghlami, who recently launched the newspaper, Kaws el Karama. Zambia: on 1 February, the MISA said that the independence and continued existence of Radio Chikaya, a community radio station in Lundazi District, is threatened because of interference in its operations by the region’s district administrator. Zimbabwe: On 31 January, The organisation, Article 19, condemned attacks against the Media. The Daily News has found an alternative printing source in the wake of the bomb attack on its facilities. On 3 February, hundreds of armed police stopped a planned protest march by journalists in Harare. On 5 February, war veterans and ZANU-PF supporters besieged the offices of the weekly The Observer newspaper in Mutare. (ANB-BIA, Brussels, 8 February 2001)
* Afrique/USA. Bush s’intéressera à l’Afrique — Le président américain George W. Bush a promis, le 6 février, que son administration allait “prêter attention à l’Afrique”, mais n’a pas pu dire quand il se rendrait sur le continent. “Pour nous, il est (...) important de ne pas ignorer l’Afrique afin que nous puissions anticiper les problèmes avant qu’ils ne surviennent", a-t-il déclaré à la presse dans la banlieue de Washington. Les partisans d’une aide à l’Afrique se disent inquiets quant au fait de savoir si Bush sera aussi attentif au continent noir que ne l’a été son prédécesseur Bill Clinton. Ce dernier s’y est ainsi rendu à deux reprises, en 1998 et 2000. (AP, USA, 6 février 2001)
* Algérie/France. Accord de coopération policière — Les ministres de l’Intérieur français et algérien ont décidé de renforcer la coopération entre leurs services de police dans le cadre de la lutte contre le terrorisme. L’accord signé comprend notamment un programme de stages destinés à améliorer “l’efficacité des services de police”. Le ministre français de l’Intérieur, M. Daniel Vaillant, qui a terminé le 5 février une visite officielle de deux jours en Algérie, a précisé que les discussions avaient également porté sur les migrations entre l’Algérie et la France. (La Libre Belgique, 6 février 2001)
* Angola. Attaque de l’Unita — Le 1er février, un groupe de rebelles de l’Unita a attaqué à l’aube la ville d’Uige (250 km au nord-est de Luanda), selon l’agence portugaise Lusa. Les rebelles se sont basés à Candombe Novo, à 6 km du centre, et ont bombardé à l’artillerie lourde les banlieues de Candombe Velho et de Pedreira. On déplore 5 morts et 38 blessés, dont 8 grièvement. A l’arrivée des troupes gouvernementales, les hommes de l’Unita se sont retirés. L’Unita a aussi annoncé avoir abattu un avion militaire avec à son bord 22 personnes, à Luena; tous les passagers seraient morts. Un porte-parole de l’armée a cependant démenti cette version en affirmant que l’appareil s’était écrasé à cause de problèmes techniques et que cinq passagers étaient blessés. (Misna, Italie, 2 février 2001)
* Angola. Reddition de 600 rebelles — Quelque 600 membres du mouvement rebelle Unita se sont rendus aux autorités de Luanda dans la province de Huambo (centre) en vue de bénéficier d’une promesse d’amnistie, ont rapporté des sources officielles. De même source, on indique que 175 rebelles avaient également rendu leurs armes. Les districts de Ekunda, Bailundo et Mungo seraient les zones qui connaissent actuellement les plus forts taux de désertion des éléments de l’Unita. (PANA, Sénégal, 4 février 2001)
* Angola. Series of battles — 1 February: Government soldiers have fought off rebels attempting to capture the city of Uige in north-eastern Angola. Three civilians died in the clashes, which began when the rebels — apparently members of the Unita forces — fired mortars into the city. The mortar attack was followed by a gun battle between the two sides which lasted for about 30 minutes. The attack on the city was the latest in a series of battles between government troops and rebels. This is despite government claims that it has virtually eliminated Unita, and repeated efforts to revive the peace process. According to the local authorities, the attackers were members of Unita. Angolan radio said it was the second time this week that Unita had attempted to capture the city. Unita is known to be trying to strengthen its position in the north of the country. 5 February: The World Food Programme says that the security situation in Angola’s interior remains «precarious». (ANB-BIA, Brussels, 6 February 2001)
* Bénin. Candidats à la présidentielle — Le 1er février à Cotonou, le président Mathieu Kérékou a annoncé sa candidature à l’élection présidentielle de mars prochain. Le président sortant a indiqué que pendant le quinquennat qui s’achève, son gouvernement a oeuvré non seulement pour la promotion du dialogue social, mais aussi pour la stabilité politique et l’unité nationale. “Ce combat qui n’est pas terminé, mérite d’être poursuivi avec hardiesse”, a-t-il souligné. Le président Kérékou, arrivé au pouvoir en 1972 à la faveur d’un coup d’Etat militaire, a dirigé le Bénin de 1972 à 1991. Il fut alors battu à l’élection présidentielle par Nicéphore Soglo. En 1996, il est revenu au pouvoir par les urnes. - 3 février. La dernière candidature enregistrée est celle de l’ancien président Nicéphore Soglo. Face à M. Kérékou, il s’est présenté comme “le sauveur de tous les Béninois”. Cette candidature porte à 21 le nombre des candidats à la présidentielle. Une seule femme figure parmi eux: Mme Marie-Elyse Gbédo, avocate et ancien ministre du Commerce. La liste officielle des candidatures retenues sera publiée le 14 février par la Cour constitutionnelle. (PANA, Sénégal, 1-4 février 2001)
* Bénin. Les évêques appellent à un scrutin pacifique — Dans une lettre pastorale rédigée lors de l’assemblée de la Conférence épiscopale du 25 janvier dernier, les dix évêques du Bénin appellent à une élection présidentielle pacifique. Les prélats rappellent que les élections ne doivent pas être une occasion pour assouvir la haine ou la rancune, mais bien une occasion pour la nation béninoise de donner une fois encore l’exemple de la culture de paix et de la civilisation de l’amour. L’exemple d’unité et de culture de la paix existe aussi bien dans l’évangile que dans l’histoire du Bénin, soulignent les évêques. Pour cela, ils portent en exemple le symbole du roi Ghézo (ancien roi du royaume d’Abomey) qui a invité ses sujets à venir boucher de leur doigt la jarre trouée, pour l’unité, la tolérance et l’édification d’une nation prospère. (ANB-BIA, de sources diverses, 6 février 2001)
* Burkina Faso. Inculpation dans l’affaire Zongo — Un peu plus de deux ans après l’assassinat du journaliste Norbert Zongo, la justice a annoncé le 5 février l’inculpation d’un ancien garde du corps du président Compaoré. Marcel Kafando a été inculpé le 2 février pour incendie et meurtre. La date du procès n’a pas encore été fixée. Une commission d’enquête indépendante avait estimé en 1999 que Kafando et 5 autres gardes du corps étaient considérés comme de sérieux suspects dans cette affaire. Le 10 août dernier, Kafando et un autre garde du corps ont déjà été condamnés à vingt ans de prison pour l’assassinat du chauffeur du frère du président, mais ce dernier n’a pas été inquiété. (AP, 5 février 2001)
* Burkina Faso. Zongo’s murder — The former head of the presidential guard, Marcel Kafando, has been charged with the murder of the journalist Norbert Zongo two years ago. Kafando has already been convicted of the murder of the chauffeur of Francois Compaore, the younger brother of president Blaise Compaore. It was this killing, which Mr Zongo the editor of weekly magazine, L’Independent, was investigating shortly before his own death in 1998. Magistrates investigating Mr Zongo’s killing have interviewed a number of people, including Francois Compaore. The Burkinabe Attorney-General said he expects more people to be charged in connection with Mr Zongo’s murder. (ANB-BIA, Brussels, 6 February 2001)
* Burundi. Hunger crisis warning — Malnutrition in northern Burundi is increasing drastically, especially among children, international doctors say. The medical aid agency, Médécins Sans Frontières (MSF), says the situation will get much worse unless more food is delivered immediately. MSF medical teams working in the northern province of Karuzi say they are caring for more than a thousand severely malnourished children in four intensive feeding centres, double the number they saw a month ago. Burundi has been racked by civil war for the past eight years and recent peace efforts have so far failed to stop the fighting. «We’re seeing children coming in a bad state, very bad state,» said MSF representative Andrew Durrant. «We’ve had children dying while they are waiting to come into the centres,» he said. Aside from malnutrition, Durrant said children were also dying from malaria, which has reached epidemic proportions, as well as diarrhoea and respiratory tract infections. The doctors are also distributing weekly rations to some 19,000 children whose parents are unable to feed them. Several factors have led to the crisis, including the failure of harvests last year due to drought and late but very heavy rain at the beginning of this year. MSF has called on the World Food Programme to increase the amount of food and seeds being delivered to the region immediately in order to avoid a rapid deterioration of the situation. (BBC News, 2 February 2001)
* Burundi. Droits de l’homme — Le conflit que vit le Burundi depuis huit ans, a comme conséquence des violations massives des droits de l’homme, a indiqué le 7 février à Bujumbura la Ligue Iteka, la principale ligue des droits de l’homme du pays. Elle place au premier rang des responsables de ces violations l’Etat burundais qui “n’a cessé de verrouiller l’espace des libertés d’expression et de mouvement sous prétexte de la crise”. Selon le président de la Ligue, Pie Ntakarutimana, “la déliquescence de l’Etat favorise ces violations”. L’incapacité de l’Etat à juguler l’impunité, la corruption, le trafic d’influence, la solidarité négative, ne laisse au citoyen burundais aucune chance de jouir de ses droits légitimes, a-t-il affirmé. Des secteurs essentiels de la santé, de l’éducation et de l’économie sont actuellement sinistrés. La pauvreté s’est généralisée au point de frapper 66,5% de la population. L’espérance de vie est descendue en dessous de 40 ans. M. Ntakarutimana a appelé la classe politique à faire taire les divisions afin de créer des conditions de vie plus humaines. (D’après PANA, Sénégal, 7 février 2001)
* Burundi. Nouveau sommet le 26 février — Le médiateur de la crise burundaise, Nelson Mandela, a convoqué un sommet régional sur le Burundi à Arusha (Tanzanie) le 26 février prochain. Le bureau du médiateur a indiqué, le 7 février, que ce sommet, prévu les 26 et 27 février, connaîtra la participation de plusieurs chefs d’Etat, dont le nouveau président du Congo-Kinshasa, Joseph Kabila. M. Mandela se rendra à Kinshasa pour des entretiens avec le président Kabila, afin de l’informer sur l’état d’avancement du processus de paix au Burundi. Les deux grandes questions restées en suspens sont le cessez-le-feu et la personne qui dirigera le gouvernement de transition. “Les chefs d’Etat sont invités parce qu’ils ont de l’influence en ce sens”, a déclaré le porte-parole de M. Mandela. Dans une lettre adressée à M. Mandela, le président du PALIPEHUTU, Etienne Karatasi, a présenté la candidature du pasteur Augustin Nkundabashaka au poste de président durant la période de transition. “La nomination du candidat du PALIPEHUTU à ce moment est dictée par le manque de confiance au candidat du FRODEBU (Front pour la démocratie au Burundi, Domitien Ndayizeye) initialement présenté par [la coalition des parties pro-hutus] G7,” explique dans sa lettre le responsable du PALIPEHUTU .Le Conseil national pour la défense de la démocratie (CNDD, rébellion) avait précédemment proposé son propre candidat, Albert Mbonerane. Les autres candidats sont l’actuel président Pierre Buyoya, de l’UPRONA (pro-tutsi), Jean-Baptiste Bagaza du PARENA (pro-tutsi), le colonel Epitace Bayaganakandi (pressenti par 6 partis pro-tutsis), et Térence Nsanze de l’ABASA (pro-tutsi). (Agence Hirondelle, Arusha, 7-8 février 2001)
* Cameroun. Dégazage du lac Nyos — Après les tentatives infructueuses de 1995, le dégazage du lac Nyos — un lac d’origine volcanique situé dans la province anglophone du nord-ouest — est opérationnel depuis le 30 janvier 2001, a annoncé, le 4 février dernier à Yaoundé, le ministre camerounais de la recherche scientifique et technique, Henri Hogbe Nlend. Cette opération est pilotée par un collège de scientifiques, ingénieurs et techniciens américains, français, japonais et camerounais. Le dispositif d’extraction est constitué d’une plate-forme reliée à des tuyaux enfouis à plus de 203 mètres sous le lac. Le principe consiste à extraire puis à rejeter dans l’atmosphère — à 50 mètres d’altitude — de l’eau chargée de gaz carbonique, pompée à plus de 200 mètres sous le lac. Les chercheurs estiment à 250 millions de mètres cubes la quantité de gaz carbonique accumulée sous le lac. Une véritable bombe à retardement que les spécialistes projettent de désamorcer dans au moins cinq ans. Les 30.000 riverains du lac, déplacés depuis 1986, devraient donc attendre encore ces années avant d’envisager le retour sur leurs terres réputées fertiles. Dans la nuit du 21 au 22 août 1986, le lac Nyos explosait, provoquant la mort de 1.700 personnes et 1.000 têtes de bétail, asphyxiées par les émanations de gaz carbonique. (Reporters Associés, Cameroun, 5 février 2001)
* Cameroon. «Killer lake» degassed — An international team of scientists has begun work on siphoning toxic gas from a volcanic lake in north-western Cameroon. More than 1,700 people died after deadly gases spewed from Lake Nyos 15 years ago. Scientists from the United States, France and Cameroon are using a series of giant pipes to release carbon dioxide from deep down in the waters of the lake. They say that pressure from the carbon dioxide has built up again and a similar incident could happen at any time. In August 1986 the lake released a cloud of carbon dioxide which hugged the ground and flowed down surrounding valleys to suffocate thousands of local villagers and animals. The rare phenomenon also occurred at Lake Monoun two years earlier killing 34 people, which is part of the same volcanic zone. According to some reports, the lake now contains twice as much carbon dioxide as was released during the explosion. Earlier attempts to siphon off the gas had to be abandoned for financial reasons. The process termed autosiphon was tested for the first time in 1995 by French geochemist Michel Halbwachs. He told a news conference that a long pipe was inserted 210 metres into Lake Nyos. «The very long pipe spews 90% carbon dioxide and 10% water to a height of 50 metres,» he said. The Nyos Organ project as it is known involves inserting 12 pipes into the lake and building it will take five years. «By doing so, the accumulated carbon dioxide in the depths of the lake will be gradually released at very high altitude in the atmosphere and will not be dangerous to people living nearby,» he said. The project will be monitored by satellite. (BBC News, 5 February 2001)
* Cameroun. Qui a peur des francs-maçons? — Le chef de l’ Etat camerounais, Paul Biya, a reçu le 2 février dernier une délégation de haut niveau de la franc-maçonnerie, comprenant Alain Bauer (grand maître du Grand-Orient de France), Jean Charles Barrier (grand maître du Grand Rite équatorial), Marcel Dobill (grand maître du Grand-Orient et Loges unies du Cameroun). L’ objet de la visite, selon le Camerounais Marcel Dobill, était de «présenter au président Biya la franc-maçonnerie et lui témoigner leur attachement et leur fidélité aux règles et lois de l’ Etat». Pour l’ hebdomadaire camerounais Mutations du 5 février, cette rencontre fait partie des grandes manoeuvres autour de l’élection présidentielle de 2004. De son côté, le journal le Messager craint que cette organisation mystique puisse avoir bientôt un statut d’association d’utilité publique. Le 1 février déjà, la Grande maîtresse en second de la Grande Loge de France, Denise Obrerlin, donnait une conférence de presse à Douala. «Un tel déploiement n’est-il pas la conséquence de la bataille que se livrent les grands cercles mystiques, dans leur conquête du monde et du pouvoir?», se demande le quotidien. (Reporters Associés, Cameroun, 6 février 2001)
* Comoros. National reconciliation talks — Negotiations by Comorian political forces under the aegis of the Organisation of African Unity (OAU), have stalled despite optimism expressed by the OAU envoy, Jose Francisco Madeira, diplomatic sources said in Moroni. Madeira has had to postpone a trip scheduled for early this week to Anjouan where he had to submit a new version of his text to Col. Said Abeid Abderemane, the strongman of the island. Critics claim that the agreement proposal, submitted by the OAU envoy, is not all-embracing. The Anjouanese movement has refused to be part of a proposed government of national unity, preferring the current status until relevant institutions were set up. Most opposition members also take the view that the participation of Ministers from the Anjouanese movement in the current government, would be a strong signal of the commitment by the movement to the ongoing national reconciliation process. At the same time, its refusal to take part would be seen as a proof that it only pays lip service to peace efforts. Another stumbling block is the choice of a Prime Minister to head the transitional government proposed by the OAU representative in the draft agreement. While the Opposition is demanding that the Prime Minister comes from its ranks, Azali insists on alliance with incumbent head of government, Hamadi Madi Bolero. At best, he is prepared to co-opt into the government, personalities from the opposition who are unlikely to question the so-called «Fomboni Declaration.» Some opposition leaders have not ruled out the possibility of yielding on that point. (PANA, Senegal, 1 February 2001)
* Congo-Brazza. Calvaire des réfugiés — “Nous sommes abandonnés à nous-mêmes”: c’est l’appel de détresse lancé par M. Aloysius Bayingana, responsable du Comité directeur du camp de Kintele, un camp de réfugiés rwandais et burundais, situé à 25 km au nord de Brazzaville. Pour la plupart, ils sont arrivés au Congo en 1994. Un mémoire adressé par eux au HCR et aux représentations diplomatiques, le 5 décembre 2000, est resté sans écho. Les réfugiés s’entassent dans des tentes et manquent d’eau potable. Il n’y a pas de prise en charge pour le matériel médical et les médicaments. Ils sont sans documents d’identité et d’état civil; ne savent pas où déclarer la naissance de leurs enfants; les mariages coutumiers ne sont enregistrés nulle part. Ils désirent “être reconnus comme des personnes humaines, avec leurs devoirs, mais aussi avec leurs droits”. (Fides, Vatican, 1er février 2001)
* Congo-Brazzaville. Refugees totally abandoned — «There is no change in the situation, we are on the point of collapse. We have been totally abandoned». This anguished call comes for Aloysius Bayingana, head of the management committee of Kintele refugee camp, home to thousands of Rwandan and Burundian exiles, situated 25 km north of Brazzaville. Most of the camp people took refuge here in 1994 during the Great Lakes Region massacre. On December 5, 2000, the camp management committee drafted a Memorandum protesting against the inhuman conditions of Rwandan and Burundian refugees in Congo. Copies of the document were sent to the United Nations High Commission for Refugees, UNHCR, based in Kinshasa and Brazzaville, to diplomatic representatives in the capital, the inter-ministry Commission for Refugees and the Catholic Bishops’ Conference Commission for Refugees and Migrants. On the occasion of the fiftieth anniversary of the UNHCR the refugees decided to break the silence. But there was no reply. What is more in December 31 1999, all UN bodies in Brazzaville withdrew their assistance. «The accord was», the document says, «that assistance would be suspended only after the refugees had been integrated into the surrounding villages. But this never happened». The document speaks also of school age children in refugees camps. At Loukulela, about 500km away, in the Cuvette region in north Congo, there are 215 refugee children who follow elementary classes and 26 middle school classes. At Kintele 9 teachers try to cope with 820 Rwandan and Burundian youngsters: 150 pre-school age, 459 elementary age, 211 middle school age and 51 high school age. Most of the children have never had any regular schooling. In August last year for the first time they were given an elementary diploma. Kintele camp has no clean water. After school the children are sent to fetch water from the river Congo or from springs in an 80 mt. deep gorge about a kilometre from the camp. The health conditions of the camp inmates are critical: 1,353 (624 children and 463 women) are in urgent need of medicine and medical treatment which has been stopped. Most of the people live in makeshift tent dwellings, exposed to all kinds of weather. (Fides, Vatican City, 2 February 2001)
* Congo-Brazza. Calendrier pour un dialogue — Le 2 février, le gouvernement congolais a annoncé à Brazzaville un calendrier pour la tenue d’un “dialogue national sans exclusive”, qui fait suite aux accords de cessation des hostilités de fin décembre 1999. Ce calendrier fait une série de propositions qui seront transmises au président Omar Bongo, médiateur international dans la crise congolaise. Selon le porte-parole du gouvernement, les préparatifs de la rencontre auront lieu du 1er au 15 mars et le dialogue s’ouvrira solennellement le 17 mars. Du 19 au 31 mars, le dialogue se déroulera dans les régions et grandes villes sous forme de consultations sur l’avant-projet de nouvelle Constitution. Le rapport de ces consultations sera examiné du 1er au 8 avril. Du 11 au 13 avril aura lieu le dialogue national sur la paix et la reconstruction, dont le texte sera signé le 14 avril en présence des présidents Bongo et Sassou Nguesso. Un référendum constitutionnel et des élections générales seront tenus après le dialogue national. Les partis d’opposition ont d’ores et déjà rejeté ce calendrier, estimant qu’il n’appartient pas au gouvernement, mais au médiateur, de fixer le calendrier du dialogue. (PANA, Sénégal, 3 février 2001)
Part #2/4: Congo RDC => Lesotho |
Part #3/4: Libye => Somalia |
Part #4/4: SouthAfrica => Zimbabwe |
To the Weekly News Menu |